Вторник, 25.07.2017, 11:47


Казахстан

Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Интернет-журнал, дружба, любовь, отношения, интернет, кино

Детальный перевод

1. Государственный Гимн Республики Казахстан на казахском и русском языке (дословный и литературный переводы)

 

Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Әнұраны

Государственный Гимн Республики Казахстан

(дословный перевод)***

Государственный Гимн Республики Казахстан

(литературный перевод)

Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны,
Еліме қарашы!
Ежелден ер деген,

Даңқымыз шықты ғой.
Намысын бермеген,
Қазағым мықты ғой!

 

 

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің – Қазақстаным*!

Ұрпаққа жол ашқан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған** уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!

 

Қайырмасы (2):

Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің – Қазақстаным*!

Золотое солнце, его небо,

Золотое зерно, его степь

Эпос о подвиге,

Посмотри на мою родную страну

С давних времен о героях говоря,

Наша слава берет истоки,

Не запятнавший свой честь,

Крепок же мой казах!

 

 

Припев:

Мой родной народ, моя родная страна,

Твоим цветком будучи взращиваюсь я,

Будучи твоей песней, льюсь я, моя страна,

Родная земля моя – мой Казахстан!

 

Новому поколению путь открывшая,

Просторная необъятная земля у меня есть

Которой идет единство,

Независимая страна у меня есть,

Встретившая время,

Как своего вечного друга

Наша страна счастливая,

Наша страна такая!

 

Припев (2)

Мой родной народ, моя родная страна,

Твоим цветком будучи взращиваюсь я,

Будучи твоей песней, льюсь я, моя страна,

Родная земля моя – мой Казахстан!

 

В небе золотое солнце,
В степи золотое зерно.
Сказание о мужестве – моя страна.
В седой древности
Родилась наша слава,
Горд и силен мой казахский народ.

 

 

 

 

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!
Я твой цветок, взращенный тобой.
Я песня, звенящая на твоих устах,
Родина моя – мой Казахстан.

У меня простор неоглядный
И дорога, открытая в будущее.
У меня независимый,
Сплоченный, единый народ.
Как извечного друга
Встречает новое время
Наша счастливая страна, наш народ.

 

 

 

Припев (2):
О, мой народ! О, моя страна!
Я твой цветок, взращенный тобой.
Я песня, звенящая на твоих устах,
Родина моя – мой Казахстан.

 

 

Примечания:
 * Произносится как «Қазағыстаным»
 ** Произносится как «қарсалған»
*** Детализацию перевода см. ниже

Скачать подробный перевод гимна.